Skip to main content

Documentation Index

Fetch the complete documentation index at: https://help.mirage.app/llms.txt

Use this file to discover all available pages before exploring further.

Añadir subtítulos no es solo accesibilidad. Es una de las cosas con mayor impacto que puedes hacer por el engagement. La mayoría del vídeo en redes se reproduce con el sonido apagado. Los subtítulos mantienen a los espectadores viendo. Esta guía cubre todo, desde generar subtítulos precisos hasta estilizarlos para que detengan el scroll.

Paso 1: genera los subtítulos

1

Importa o graba tu vídeo

Toca + en la pantalla de inicio de Captions e importa un vídeo, o graba uno usando la cámara integrada.
2

Elige tu idioma

Selecciona el idioma que se habla en tu vídeo. Si se hablan varios idiomas, elige Varios idiomas.
Elegir el idioma correcto mejora drásticamente la precisión de la transcripción. No pongas inglés por defecto si tu vídeo está en otro idioma.
3

Elige traducción (opcional)

Si quieres los subtítulos en un idioma distinto al hablado, selecciona aquí el idioma de destino. Captions transcribirá y traducirá en un solo paso.→ Consulta Doblaje y traducción para el flujo completo de traducción.
4

Genera

Toca Generar subtítulos. La IA transcribe tu audio en segundos. Revisa el resultado en la línea de tiempo.

Paso 2: corrige errores

Los subtítulos son generados por IA, así que nombres, términos de nicho y palabras inusuales a veces necesitan ajustes.
  • Toca cualquier palabra en los subtítulos para editar el texto
  • Corrige la temporización arrastrando los tiradores de inicio/fin en la línea de tiempo
  • Añade subtítulos faltantes desplazándote a un área en blanco, tocando Añadir y escribiendo
Editar ortografía y temporización · Ajustar temporización

Paso 3: estiliza tus subtítulos

Aquí es donde haces que tus subtítulos destaquen.
1

Abre el panel de Estilo

Toca Estilo en el editor de subtítulos para explorar los presets. Hay docenas de estilos, desde texto limpio y minimalista hasta subtítulos animados audaces.
2

Elige un estilo

Desplázate por las opciones y toca para previsualizar. El estilo se aplica a todos los subtítulos de tu vídeo.
Los estilos audaces y de alto contraste (texto blanco con un contorno o fondo oscuro) tienden a rendir mejor en redes porque son legibles sobre cualquier fondo.
3

Personaliza el estilo

Tras elegir un preset, puedes ajustar:
  • Fuente y tamaño
  • Color (texto y fondo)
  • Posición: arrastra los subtítulos a cualquier parte del encuadre
  • Efectos de palabra: resalta la palabra activa mientras se dice
Efectos de palabra · Mover, redimensionar y rotar

Paso 4: anima con Keyframes (opcional)

¿Quieres que tus subtítulos se muevan o animen por la pantalla? Usa Keyframes para establecer una posición inicial y final. Captions gestiona la animación entre ambas. Esto funciona especialmente bien para momentos de hook al inicio de un vídeo, o para guiar la mirada del espectador a palabras importantes. Usar keyframes para subtítulos dinámicos

Exportar

Toca Exportar cuando estés conforme con el resultado. Tus subtítulos quedan incrustados en el vídeo, así que no se necesita un archivo de subtítulos separado.

Consejos

  • Las líneas más cortas se leen más rápido. Los subtítulos que rompen en pausas naturales del habla son más fáciles de seguir que las líneas largas.
  • Comprueba tus subtítulos en móvil. Lo que se ve bien en el editor puede ser demasiado pequeño en un teléfono. Previsualiza en tu dispositivo antes de publicar.
  • Usa efectos de palabra para enfatizar. Resaltar la palabra activa mantiene a los espectadores siguiendo el subtítulo incluso a velocidades de habla más rápidas.

Estilos de subtítulos

Explora todos los presets de estilo disponibles.

Efectos de palabra

Resalta las palabras activas mientras se dicen.

Keyframes

Anima subtítulos por la pantalla.

Doblaje y traducción

Traduce tus subtítulos a otro idioma.
Last modified on April 22, 2026